- válido
- adj.valid, authentic, legal, sound.* * *valido► adjetivo1 favourite (US favorite)► nombre masculino1 favourite (US favorite)* * *(f. - válida)adj.valid* * *SM ( Hist) (royal) favourite, (royal) favorite (EEUU)* * *masculino (Hist) favorite** * *= legitimate, valid, enforceable.Ex. In most circumstances, the whole/part (partitive) relationship is also not a legitimate BT/NT relationship; that is BICYCLE WHEELS is a legitimate NT under WHEELS but not under BICYCLES.Ex. The terminal would sound an alarm, and the cursor would be positioned so that a valid code or number could be entered.Ex. By-laws are prohibitive -- ie they tell people what they are not allowed to do -- and they are enforceable at law.----* demostrado válido por el tiempo = time-tested.* mantenerse como válido = hold up.* no válido = invalid, not applicable [N/A].* ser también válido para = hold + good for.* ser válido = hold + true, pertain, hold + good, obtain.* ser válido + Expresión Temporal = be good + Expresión Temporal.* * *masculino (Hist) favorite** * *= legitimate, valid, enforceable.
Ex: In most circumstances, the whole/part (partitive) relationship is also not a legitimate BT/NT relationship; that is BICYCLE WHEELS is a legitimate NT under WHEELS but not under BICYCLES.
Ex: The terminal would sound an alarm, and the cursor would be positioned so that a valid code or number could be entered.Ex: By-laws are prohibitive -- ie they tell people what they are not allowed to do -- and they are enforceable at law.* demostrado válido por el tiempo = time-tested.* mantenerse como válido = hold up.* no válido = invalid, not applicable [N/A].* ser también válido para = hold + good for.* ser válido = hold + true, pertain, hold + good, obtain.* ser válido + Expresión Temporal = be good + Expresión Temporal.* * *validomasculine(Hist) favorite** * *
Del verbo valer: (conjugate valer)
valido es:
el participio
Del verbo validar: (conjugate validar)
valido es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
validó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
valer
validar
valido
válido
valer (conjugate valer) verbo transitivo
1 (tener un valor de) to be worth;
(costar) to cost;◊ ¿cuánto valen? how much are they?, what do they cost?
2 (+ me/te/le etc) (ganar):◊ esta obra le valió un premio this play earned o won her a prize
verbo intransitivo
1 (+ compl) (tener cierto valor) to be worth;
(costar) to cost;◊ vale más, pero es mejor it costs more but it's better;
cada cupón vale por un regalo each voucher is worth a gift
2 (tener valor no material):◊ ha demostrado que vale he has shown his worth;
como profesor no vale (nada) as a teacher he's useless;
vales tanto como él you're as good as he is;
hacerse válido to assert oneself;
hacer válido algo ‹derecho› to assert o enforce sth
3 (servir):◊ esta no vale, es muy ancha this one's no good, it's too wide;
no le valió de nada protestar protesting got him nowhere;
no válido para algo to be useless o no good at sth
4◊ vale (Esp fam)a) (expresando acuerdo) OK;◊ ¿a las ocho? — ¡vale! at eight o'clock? — sure o fine o OK?;
¿vale? OK?, all right?b) (basta):◊ ¿válido así? is that OK o enough?
5◊ más vale : más vale así it's better that way;
más te vale ir you'd better go
6a) (ser válido) [entrada/pasaporte] to be valid;
[jugada/partido] to countb) (estar permitido):◊ eso no vale, estás haciendo trampa that's not fair, you're cheating;
no vale mirar you're not allowed to look
7 (Méx fam)a) (no importar):◊ a mí eso me vale I don't give a damn about that (colloq)b) (no tener valor) to be useless o no good (colloq)c) (estropearse):◊ mi coche ya valió my car's had it (colloq)
valerse verbo pronominal
1 (servirse) válidose de algo/algn to use sth/sb
2 [anciano/enfermo]:◊ válidose por sí mismo to look after oneself
3 (estar permitido, ser correcto):◊ no se vale golpear por debajo del cinturón hitting below the belt is not allowed;
¡no se vale! that's not fair!
validar (conjugate validar) verbo transitivo
to validate
válido◊ -da adjetivo
valid
valer
I verbo transitivo
1 (tener precio, costar) to cost
2 (tener valor) to be worth ➣ Ver nota en worth
3 (ser causa o motivo de) to earn: el suspenso le valió una reprimenda, he was told off for failing
4 (merecer) to be worth: vale la pena leerlo, it is worth reading
II verbo intransitivo
1 (ser meritorio) es una mujer que vale mucho, she is a fine woman
2 (ser útil, capaz) vale para rastrillar hojas, it is used to rake up leaves
no vale para estudiar, he is no good at studying
de nada vale quejarse, it is useless to complain
3 (ropa, zapatos) to fit: ya no me vale, it doesn't fit me anymore
validar verbo transitivo to validate
valido m Pol Hist court favourite
válido,-a adjetivo valid
'válido' also found in these entries:
Spanish:
homologar
- nula
- nulo
- válida
- valido
- valer
English:
hold
- run
- valid
- consent
- lawful
- true
* * *valido, -a nm,fHist royal adviser* * *válidoadj valid;ser válido hasta … pasaporte, garantía etc be valid until…;no ser válido firma be invalid; tanto not count* * *válido, -da adj: valid* * *válido adj valid
Spanish-English dictionary. 2013.