válido

válido
adj.
valid, authentic, legal, sound.
* * *
valido
adjetivo
1 favourite (US favorite)
nombre masculino
1 favourite (US favorite)
* * *
(f. - válida)
adj.
valid
* * *
SM ( Hist) (royal) favourite, (royal) favorite (EEUU)
* * *
masculino (Hist) favorite*
* * *
= legitimate, valid, enforceable.
Ex. In most circumstances, the whole/part (partitive) relationship is also not a legitimate BT/NT relationship; that is BICYCLE WHEELS is a legitimate NT under WHEELS but not under BICYCLES.
Ex. The terminal would sound an alarm, and the cursor would be positioned so that a valid code or number could be entered.
Ex. By-laws are prohibitive -- ie they tell people what they are not allowed to do -- and they are enforceable at law.
----
* demostrado válido por el tiempo = time-tested.
* mantenerse como válido = hold up.
* no válido = invalid, not applicable [N/A].
* ser también válido para = hold + good for.
* ser válido = hold + true, pertain, hold + good, obtain.
* ser válido + Expresión Temporal = be good + Expresión Temporal.
* * *
masculino (Hist) favorite*
* * *
= legitimate, valid, enforceable.

Ex: In most circumstances, the whole/part (partitive) relationship is also not a legitimate BT/NT relationship; that is BICYCLE WHEELS is a legitimate NT under WHEELS but not under BICYCLES.

Ex: The terminal would sound an alarm, and the cursor would be positioned so that a valid code or number could be entered.
Ex: By-laws are prohibitive -- ie they tell people what they are not allowed to do -- and they are enforceable at law.
* demostrado válido por el tiempo = time-tested.
* mantenerse como válido = hold up.
* no válido = invalid, not applicable [N/A].
* ser también válido para = hold + good for.
* ser válido = hold + true, pertain, hold + good, obtain.
* ser válido + Expresión Temporal = be good + Expresión Temporal.

* * *
valido
masculine
(Hist) favorite*
* * *

 

Del verbo valer: (conjugate valer)

valido es:

el participio

Del verbo validar: (conjugate validar)

valido es:

1ª persona singular (yo) presente indicativo

validó es:

3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

Multiple Entries:
valer    
validar    
valido    
válido
valer (conjugate valer) verbo transitivo
1 (tener un valor de) to be worth;
(costar) to cost;
¿cuánto valen? how much are they?, what do they cost?

2 (+ me/te/le etc) (ganar):
esta obra le valió un premio this play earned o won her a prize

verbo intransitivo
1 (+ compl) (tener cierto valor) to be worth;
(costar) to cost;
vale más, pero es mejor it costs more but it's better;

cada cupón vale por un regalo each voucher is worth a gift
2 (tener valor no material):
ha demostrado que vale he has shown his worth;

como profesor no vale (nada) as a teacher he's useless;
vales tanto como él you're as good as he is;
hacerse válido to assert oneself;
hacer válido algo ‹derecho› to assert o enforce sth
3 (servir):
esta no vale, es muy ancha this one's no good, it's too wide;

no le valió de nada protestar protesting got him nowhere;
no válido para algo to be useless o no good at sth
4
vale (Esp fam)

a) (expresando acuerdo) OK;

¿a las ocho? — ¡vale! at eight o'clock? — sure o fine o OK?;

¿vale? OK?, all right?
b) (basta):

¿válido así? is that OK o enough?

5
más vale : más vale así it's better that way;

más te vale ir you'd better go
6
a) (ser válido) [entrada/pasaporte] to be valid;

[jugada/partido] to count
b) (estar permitido):

eso no vale, estás haciendo trampa that's not fair, you're cheating;

no vale mirar you're not allowed to look
7 (Méx fam)
a) (no importar):

a mí eso me vale I don't give a damn about that (colloq)

b) (no tener valor) to be useless o no good (colloq)

c) (estropearse):

mi coche ya valió my car's had it (colloq)

valerse verbo pronominal
1 (servirse) válidose de algo/algn to use sth/sb
2 [anciano/enfermo]:
válidose por sí mismo to look after oneself

3 (estar permitido, ser correcto):
no se vale golpear por debajo del cinturón hitting below the belt is not allowed;

¡no se vale! that's not fair!
validar (conjugate validar) verbo transitivo
to validate
válido
-da adjetivo

valid
valer
I verbo transitivo
1 (tener precio, costar) to cost
2 (tener valor) to be worth ➣ Ver nota en worth
3 (ser causa o motivo de) to earn: el suspenso le valió una reprimenda, he was told off for failing
4 (merecer) to be worth: vale la pena leerlo, it is worth reading
II verbo intransitivo
1 (ser meritorio) es una mujer que vale mucho, she is a fine woman
2 (ser útil, capaz) vale para rastrillar hojas, it is used to rake up leaves
no vale para estudiar, he is no good at studying
de nada vale quejarse, it is useless to complain
3 (ropa, zapatos) to fit: ya no me vale, it doesn't fit me anymore
validar verbo transitivo to validate
valido m Pol Hist court favourite
válido,-a adjetivo valid

'válido' also found in these entries:
Spanish:
homologar
- nula
- nulo
- válida
- valido
- valer
English:
hold
- run
- valid
- consent
- lawful
- true
* * *
valido, -a nm,f
Hist royal adviser
* * *
válido
adj valid;
ser válido hasta … pasaporte, garantía etc be valid until…;
no ser válido firma be invalid; tanto not count
* * *
válido, -da adj
: valid
* * *
válido adj valid

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • valido — / valido/ agg. [dal lat. valĭdus forte, robusto , der. di valēre essere in forze ]. 1. a. [che possiede la pienezza delle forze e delle capacità fisiche e psichiche: nonostante l età, è ancora v. ] ▶◀ energico, forte, gagliardo, in forma (o, fam …   Enciclopedia Italiana

  • valido — adj. s. m. 1. Que ou quem recebe favor ou proteção de um indivíduo rico ou poderoso. = PROTEGIDO 2. Que ou quem é muito estimado por outrem. = QUERIDO • Sinônimo geral: FAVORITO • Antônimo geral: DESVALIDO   ‣ Etimologia: particípio de valer   •… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • válido — adj. 1. Que tem as condições legais necessárias. 2. Que é bom, correto ou adequado. = EFICAZ 3.  [Figurado] Que tem energia ou está de boa saúde. = ENÉRGICO, FORTE, SÃO, VIGOROSO   ‣ Etimologia: latim validus, a, um, forte, enérgico, são   •… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • válido — válido, da (Del lat. valĭdus). 1. adj. Firme, subsistente y que vale o debe valer legalmente. 2. aceptable. Un argumento válido. 3. Dicho de una persona anciana: Que puede valerse por sí misma. U. t. c. s. Residencia para válidos. 4. p. us.… …   Diccionario de la lengua española

  • valido — valido, da (Del part. de valer). 1. adj. Recibido, creído, apreciado o estimado generalmente. 2. m. Hombre que, por tener la confianza de un alto personaje, ejercía el poder de este. 3. primer ministro …   Diccionario de la lengua española

  • Valido — No debe confundirse con balido. Gaspar de Guzmán, Conde Duque de Olivares, por Velázquez, 1624. Aparece el valido como burócrata, apoyado en una mesa y exhibiendo la llave que le caracteriza como hombre que disponía de la confianza absoluta del… …   Wikipedia Español

  • valido — và·li·do agg. AU 1. in condizioni di perfetta efficienza fisica e psichica: furono arruolati tutti gli uomini validi, un intelligenza ancora valida nonostante l età Sinonimi: abile, adatto, capace, efficiente, valente. Contrari: debole, 2fiacco.… …   Dizionario italiano

  • valido — {{hw}}{{valido}}{{/hw}}agg. 1 Forte, gagliardo, vigoroso, resistente: intelligenza valida; essere valido alla fatica; essere valido di corpo; essere valido per qlco. 2 (dir.) Che è stato posto in essere con piena osservanza delle norme che lo… …   Enciclopedia di italiano

  • valido — {{#}}{{LM SynV40354}}{{〓}} {{CLAVE V39371}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}valido{{]}} {{《}}▍ s.m.{{》}} {{♂}}(de un rey){{♀}} = privado • favorito {{#}}{{LM V39371}}{{〓}} {{SynV40354}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS{{/}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • válido — adj Que es bueno o tiene valor para alguna cosa o en relación con un criterio, una norma, una regla o una ley determinada: un razonamiento válido, una conducta válida, un documento válido, moneda válida, un juego válido …   Español en México

  • válido — {{#}}{{LM SynV40355}}{{〓}} {{CLAVE V39372}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}válido{{]}}, {{[}}válida{{]}} {{《}}▍ adj.{{》}} = correcto • valedero • apto • {{SynB06304}}{{↑}}bueno{{↓}} • efectivo • legal • vigente ≠ nulo… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”